LiveDictionaryで英辞郎を使う
71089 - [Macでポップアップ辞書] LiveDictionary + 英辞郎 = 神からの移行です。
LiveDictionaryを英辞郎で使う方法。
はじめは調べるとDokoPop + PDIC - plaisir.genxx.com (Windows) が定番でポップアップ辞書はMacよりWinだ、というのでDokopopを使ってみたが…
Adobe Readerで使えなかったり、右クリックがソフトの動作に干渉したりで私にはまともに使えなかったのでアウト。
次に見つけた、LiveDictionary (Mac) というソフトを試してみることに。これはマウスオーバーするだけでポップアップしてくれる上、インストーラを少しいじればCocoaアプリケーションに組込めるとのこと。CapsLockがONのときだけポップアップが動作する、というような設定もでき、私はそうしています。
使ってみたところ、これは素晴らしい。実際に使ってみないと分からないかもしれないけれど、これでLiveDictionaryと英辞郎辞書合わせて4000〜5000円なら安いくらい。ポップアップ辞書は便利そうだと思ったけどここまでとは思わなかった。
なによりSafariだけでなくMailやPreviewでも動かせるというのが大きな利点で、Dokopopでは操作性の悪かったPDFでもスイスイ読めます。
LiveDictionaryのインストールはhttp://www.living-in-clover.jp/ppp/topics/livedictionaryを参照。http://www.living-in-clover.jp/ppp/archives/843に従ってMailとPreview、テキストエディットに組込み、http://www.living-in-clover.jp/ppp/archives/841に従って英辞郎辞書を変換、設定しました。
ただ、「3.2の方法」でやったところ、PDIC Viewerが動かなかったので、VirtualBox上のWindows XPでPDICを使って変換した。最初「PDICテキスト形式」にしたらうまくいかず、「PDIC一行テキスト形式」にしたらうまくいった。また、上記ページで配布されているEIJI-convert1.zip内のconvt-DIC-out-txt.shを少しいじった。どうもPDICで変換したあとのファイルがUTF-16だったようで、その部分をいじった。
> iconv -c -f UTF-16 -t UTF-8 eiji-125-dic.txt | perl -pe ‘s/\r\n/\n/’ | \
DLmarketから購入した英辞郎のバージョンが1.25だったのでファイル名も変え、これで走らせてできたファイルをLiveDictionaryで読み込んだら上手くいった。
これ本当にもっと流行るべき。欲を言えば複数の辞書を同時に使えれば(串刺し検索だっけ?)と思うのだけど、もしそういう方法があったら教えてください。